gu_tn/COL/01/21.md

38 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-08-28 23:16:38 +00:00
# અને તમે પણ
"અને તમે પણ કોલોસીના વિશ્વાસીઓ".
# ઈશ્વર તરફથી અજાણ્યા હતા
કૃપા શબ્દ પસંદગીના એક તત્વ છે, તેથી ભાષાંતર તે હોઈ શકે છે "ઈશ્વરની વિમુખ હતા" અને "ઈશ્વરની દૂર કાવતરું કર્યું હતું" અને "ઈશ્વરની તરફ વિરોધી હતા".
# તમારા મન અને તમારા દુષ્ટ કાર્યો દ્વારા તેના દુશ્મનો હતા
તેના દુશ્મનો હતા કારણ કે તમે
દુષ્ટ વિચારો માનવામાં આવે છે અને કારણ કે તમે દુષ્ટ કાર્યો હતી. (યુડીબી)
# ઈશ્વર મૃત્યુ દ્વારા ખ્રિસ્ત માંસ શરીરમાં તમે સમાધાન છે
ઈશ્વરની સાથે સમાધાન
તમે ખ્રિસ્ત, તે ખ્રિસ્ત નથી જોઈ હતી, પરંતુ તમે ક્રોસ પર ખ્રિસ્તના મૃત્યુ પામ્યા હતા, જેમ કે,
તેમણે તમે મૃત્યુ પામે છે જોવા મળી હતી.
# નિર્દોષ
"દોષ વગર"
# અમાન્ય
"આરોપ વગર". કોઈ પાપ નથી આરોપી શકાય છે.
# પોતે પહેલાં
"ઈશ્વરની પહેલાં પોતાને"
# લેવાયો ચાલુ રાખો
"નિશ્ચિતપણે સ્થાપના કરી ચાલુ રાખવા માટે" અથવા "સ્થિર"
# વિશ્વાસ સ્થાયી
"અડગ" અથવા "સુરક્ષિત"
# સુવાર્તા પરનો વિશ્વાસ
"સુવાર્તામાં વિશ્વાસ છે".
# સ્વર્ગ હેઠળ બધા બનાવટ જાહેર કરવામાં આવી હતી, સુવાર્તા કે હું પાઉલ છું, બની હતી
એક નોકર
"છે કે જે લોકો સ્વર્ગ હેઠળ બધા બનાવટ સુવાર્તા જાહેર કરી છે. આ છે. એ જ સુવાર્તા કે હું પાઉલ, ઈશ્વર સેવા આપતા ઢંઢેરો પીટતો "(જુઓ: સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય)