3.0 KiB
دوم قرنتیان ۶
ساختار و قالببندی
برخی از ترجمهها، آیات منظوم را در سمت راست و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار میدهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ULB این کار را با آیات ۲ و ۱۶- ۱۸ انجام میدهد که کلامی از عهد عتیق هستند.
مفاهیم خاص در این باب
خادمین
پولس به مسیحیان به عنوان خادمین خدا اشاره میکند. خدا مسیحیان را فرا خوانده تا در هر حال به او خدمت کنند. پولس شرایط سختی را توصیف میکند که او و همراهانش در آن شرایط، خدا را خدمت کردهاند.
آرایههای ادبی مهم در این باب
متناقض نما
پولس از چهار جفت متناقض نما استفاده میکند: عادل[پارسا] در برابر ناعادل[ناپارسا]، نور در برابر ظلمت، مسیح در برابر شیطان، معبد خدا در برابر بتها. این متناقض نماها، تفاوت بین مسیحیان و غیرمسیحیان را نشان میدهند.
(See: rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous and rc://en/tw/dict/bible/other/light and rc://en/tw/dict/bible/other/darkness)
نور و تاریکی[روشنایی و ظلمت]
کتاب مقدس معمولاً به نحوی از ناصلاحان[ناپارسایان] یا کسانی که خدا را خشنود نمیکنند سخن گفته که گویی چنین اشخاصی در ظلمت راه میروند. به نحوی از روشنائی سخن گفته که گویی میتواند آن گناهکاران را عادل سازد[پارسا شمرد]، تا به این واسطه از کار اشتباه خود آگاه شده و از خدا اطاعت کنند.
(See: rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous)
پرسشهای بدیهی
پولس معمولاً از تعدادی پرسش بدیهی استفاده میکند تا به خوانندگان خود تعلیم دهد. تمام این پرسشها به یک نکته اشاره دارند: مسیحیان نباید با کسانی که در گناه زندگی میکنند، مشارکتی نزدیک داشته باشند. پولس این سوالات را جهت تاکید تکرار میکند.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/tw/dict/bible/kt/sin)
مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب
ما
پولس احتمالاً از ضمیر «ما» و مشتقات آن دستکم برای اشاره به تیموتائوس و خودش استفاده میکند. احتمالاً شامل مردم دیگر نیز میشود.