17 lines
1023 B
Markdown
17 lines
1023 B
Markdown
# از مِیت آدمی نجس شده
|
|
|
|
این به طور ضمنی اشاره میکند که آنها شخص مرده را لمس کردند، که آنها را نجس کرد. شما میتوانید معنی کامل این عبارت را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «نجس شده زیرا آنها بدن شخص مرده را لمس کردند»
|
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# نجس
|
|
|
|
اینجا به نحوی از شخصی که خدا او را از نظر روحانی غیر قابل پذیرش و ناپاک درنظر میگیرد سخن گفته شده که گویی آن شخص از نظر فیزیکی ناپاک است.
|
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# فصح را بجا آورند
|
|
|
|
اینجا کلمه «بجا آوردن» یعنی برپا داشتن. ترجمه جایگزین: «عید فصح را برپا دارند» یا «عید فصح را جشن بگیرند»
|
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |