37 lines
2.2 KiB
Markdown
37 lines
2.2 KiB
Markdown
# نکات کلی دوم قرنتیان ۱
|
||
|
||
#### ساختار و قالب بندی
|
||
|
||
اولین پاراگراف بیانگر روشی معمول است که نامه را در خاور نزدیکِ دوران باستان به آن طریق آغاز میکردند.
|
||
|
||
#### مفاهیم خاص
|
||
|
||
##### صداقت و درستی پولس
|
||
|
||
مردم از پولس انتقاد میکردند و میگفتند که رفتاری خالصانه ندارد. او ادعای آنها را با شرح انگیزههای خود رد کرد.
|
||
|
||
##### تسلی
|
||
|
||
تسلی در این باب موضوع اصلی است. روحالقدس مسیحیان را تسلی میدهد. احتمالاً ایمانداران اهل قرنتس آزرده بودند و به تسلی نیاز داشتند.
|
||
|
||
#### آرایههای ادبی مهم در این باب
|
||
|
||
##### پرسشهای بدیهی
|
||
|
||
پولس از دو پرسش بدیهی استفاده میکند تا در برابر اتهام رفتار ناخالصانه[ریاکارانه] از خود دفاع کند. [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
#### مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب
|
||
|
||
##### ما
|
||
|
||
پولس از ضمیر «ما» استفاده میکند. این کلمه احتمالاً در کمترین حالت به تیموتائوس و خود او اشاره دارد. همچنین ممکن است شامل مردم دیگر شود.
|
||
|
||
##### ضامن
|
||
|
||
پولس میگوید که روحالقدس ضامن آنها، یعنی تعهد یا بیعانه برای زندگی ابدی مسیحی است. مسیحیان، میتوانند از نجات خود اطمینان داشته باشند. ولی آنها همه وعدههای خدا دادی را تا بعد از مرگ تجربه نخواهند کرد. روح القدس ضمانتی شخصی است که این وعده را تضمین میکند. شخص، اشیاءِ ارزشمند خود را به عنوان «ضمانت» به فردی دیگر میسپارد که بازپرداخت بدهی را قطعی میکند.
|
||
|
||
(See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
||
|
||
##
|
||
|
||
* * * |