fa_tn/1ch/28/04.md

13 lines
899 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## عبارت مرتبط
داود به صحبت کردن با اسرائیلی ها ادامه می دهد.
## مرا برگزیده است... بر اسرائیل تا به ابد پادشاه بشوم
یکی از معانی محتمل اینست که داود در اینجا کنایه از داود و پسرانش است که تا به ابد بر اسرائیل حکفرمایی می کنند. ترجمه ی جایگزین:« من و پسرانم را برگزین... تا بر اسرائیل تا به ابد پادشاهی کنیم ». معنای محتمل دیگر اینست که داود پس از رستاخیزش از مرگ ( قیام ) به پادشاهی بر اسرائیل ادامه خواهد داد. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## تمامی اسرائیل
« تمامی سرزمین اسرائیل » یا « همه ی اسرائیلی ها »