**39** زیرا كه‌ بنی‌اسرائیل‌ و بنی‌لاوی‌ هدایای‌ افراشتنی‌ غلّه‌ و عصیر انگور و روغن‌ زیتون‌ را به‌ حجره‌ها می‌بایست‌ بیاورند، جایی‌ كه‌ آلات‌ قدس‌ و كاهنانی‌ كه‌ خدمت‌ می‌كنند و دربانان‌ و مغنیان‌ حاضر می‌باشند. پس‌ خانه‌ خدای‌ خود را ترك‌ نخواهیم‌ كرد. ## اطلاعات کلی  ##### مردم در این ایات به توصیف مفاد سوگندی که در نحمیا ۱۰:۲۹ خورده بودند پایان می دهند.  ## انبارهایی که در انها وسایل مقدس نگهداری می شد  ##### عبارت بالا را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت . ترجمه ی جایگزین:؛ اتاقهایی که کاهنان وسایل معبد را نگهداری می کردند ؛ ##### (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## ما از خانه ی خداوندمان غافل نخواهیم شد  ##### عبارت بالا را بصورت جمله ی مثبت نیز می توان نوشت . ترجمه ی جایگزین :؛ ما از معبد مراقبت خواهیم کرد ؛ ## ما انجام خواهیم داد  ##### ضمیر ؛ما ؛ در اینجا شامل نحمیا و مردم اسراییل می شود ولی خوانندگان این کتاب را در بر نمی گیرد .  (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) ## __ ****__****__\****