fa_tn/1co/03/06.md

17 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-04-13 18:13:53 +00:00
# من کاشتم
معرفت خدا با دانه‌ای مقایسه شده که باید جهت رشد کاشته شود. ترجمه جایگزین: «وقتی کلام خدا را به شما موعظه می‌کردم، مثل کارنده دانه‌‌ها در باغی بودم» 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# اَپُّلس آبیاری کرد
همانطور که دانه به آب نیاز دارد، ایمان نیز جهت رشد به تعلیم نیاز دارد. ترجمه جایگزین: «و وقتی اپولس به تعلیم کلام خدا ادامه داد، مثل کسی بود که باغ را آب می‌داد»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# لکن خدا نمّو می‌بخشید
همانطور که گیاهان رشد و نمو می‌کنند، ایمان و معرفت خدا نیز رشد می‌کند و عمیق‌تر و قوتی‌تر می‌شود. ترجمه جایگزین: «ولی خدا سبب رشد می‌شود» یا «بلکه درست همانطور که خدا سبب رشد گیاهان می‌شود، باعث رشد روحانی نیز می‌گردد.» 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])