11 lines
939 B
Markdown
11 lines
939 B
Markdown
|
# آیا ایشان به آن نام نیکو که بر شما نهاده شده است کفر نمیگویند؟
|
||
|
|
||
|
در اینجا یعقوب از پرسشی بدیهی برای اصلاح و تعلیم خوانندگانش استفاده میکند. این را میتوان به صورت جمله خبری بیان نمود. ترجمه جایگزین: «مردم ثروتمند اهانت... نامیده شده است»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# به آن نام نیکو که بر شما نهاده شده است
|
||
|
|
||
|
در اینجا «نام» بیانگر «مسیح» است. این میتواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «مسیح، کسی که تو را میخواند» یا «مسیح، کسی که تو به او تعلق داری»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|