15 lines
1.2 KiB
Markdown
15 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# انسان را از تمامی مشقّتش که زیر آسمان میکشد چه منفعت؟
|
|||
|
|
|||
|
نویسنده از این سؤال بدیهی استفاده میکند تا خواننده را وادارد که عمیقتر درباره اهمیت برخی چیزها فکر کند. این سؤال را میتوان در غالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «به نظر میرسد که انسان هیچ منفعتی از تمامی زحمتی که زیر آسمان میکشد، نصیبش نمیشود» یا «به نظر میرسد که مردم هیچ منفعتی از تمام زحمتی که زیر آسمان میکشند، عایدشان نمیشود.»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
[در فارسی به گونهای دیگر ترجمه شده است]
|
|||
|
|
|||
|
# زیر آسمان
|
|||
|
|
|||
|
این به چیزهایی که روی زمین انجام شدهاند اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
[در فارسی به گونهای دیگر ترجمه شده است]
|