15 lines
921 B
Markdown
15 lines
921 B
Markdown
|
# \[پس او\] \[پس این مرد\]
|
||
|
|
||
|
«او» اشاره به یهودای اسخریوطی دارد.
|
||
|
|
||
|
# اجر تظلم خود
|
||
|
|
||
|
«پولی که از شرارت خود به دست آورده است». کلمه «تظلم» [ یا «شرارت»] اشاره به خیانت یهودا و تسلیم کردن عیسی به قاتلین دارد.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# به روی افتاده، از میان پاره شد و تمامی امعایش ریخته گشته
|
||
|
|
||
|
این اشاره بدان دارد که یهودا از جایی مرتفع افتاده و فقط زمین نخورده است. این سقوط آنقدر شدید بود که باعث انفجار بدن او شد. آیات دیگر از کتاب مقدس فقط اشاره میکنند که یهودا خود را حلقآویز میکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|