burje_duro_arb_psa_tn/88/11.txt

22 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "أفي القبر تعلن رحمتك ، وفي الهاوية أمانتك ؟ ",
"body": "كلا الأسئلتين تعنيان نفس الشيء . يستخدم الكاتب هذه الأسئلة ليؤكد بان الإنسان الميت لن يكون قادراً على تسبيح رحمة الرب . الأسم المعنو ي \" الرحمة \" و \" الأمانة\" يُمكن ان تترجم كصفات . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا احد سيعلن في برحمتك وأمانتك من القبر . او لا أحد سيعلن من القبر بأنك رحيم و أمين لشعبك . "
},
{
"title": "القبر .. الهاوية .... في الظلام ... في أرض النسيان ",
"body": "جميع هذه تُمثل المكان الذي يذهب إليه الاموات بعد أن يموتوا . "
},
{
"title": "وفي الهاية أمانتك ؟ ",
"body": "يُمكن ان تترجم كجملة مُنفصلة . اي: هل ستُعلن امانتك في أماكن الأموات ؟ او الذين ماتوا لن يعلنوا برحمتك . "
},
{
"title": "هل في الظلام تُعرف عجائبك ، وفي أرض النسيان يظهر برك ؟ ",
"body": "كلا الإسئلتين تعنيان نفس الشيء . يستخدم الكاتب السؤالين ليؤكدان بان الناس الأموات غير قادرين على تجربة أو أعلان الأشياء العظيمة التي يعملها الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس لن يتحدثوا عن عجائبك والبر في المكان المُظلم من أرض النسيان . "
},
{
"title": " وفي أرض النسيان يظهر برك ؟ ",
"body": "يُمكن ان تترجم هذه كجملة منفصله . اي: هل البر سيُعرف في مكان النسيان ؟ او الناس الذين في مكان النسيان لن يعرفوا الاعمال الصالحة التي تعملها . "
}
]