burje_duro_arb_psa_tn/30/11.txt

18 lines
993 B
Plaintext

[
{
"title": "حولت نوحي إلى الرقص",
"body": "كان عاده من اليهود إلى الرقس عندما كانوا فرهانين جدا الاسماء المعنوي \"حزن \" و رقس\" يمكن ان يوضح كصفة \"انت جعلتني بدلا الحزن ارقس وبفرح [انظر الاسم المعنوي]"
},
{
"title": "خلعت عني مسح الحداد",
"body": " المس كانت مرتبطة بالحزن والترح \"انت جعلتني ممتنع عن الحزن [انظر الكناية]"
},
{
"title": "البسني ثوب الفرح ",
"body": "الكاتب يتحدث عن الفرح كانه رداء يلبس أو يرتدى \"جعلتني فرحان \"[انظر المجاز] "
},
{
"title": "لكي يغني قلبك ولا يسكب احمدك",
"body": "عبارة مجدي تعود إلى روح الكاتب أو قلبه او الكاتب الداخلي هذا يمثل الشخص ككل [انظر؟ ]"
}
]