From 8fb8a4f29252dd4a267bdd55f0a45da256d421dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fikerte Date: Fri, 28 Aug 2020 14:45:34 +0300 Subject: [PATCH] Fri Aug 28 2020 14:45:33 GMT+0300 (E. Africa Standard Time) --- 17/03.txt | 10 ++++++++++ 17/04.txt | 14 ++++++++++++++ 17/06.txt | 14 ++++++++++++++ 3 files changed, 38 insertions(+) create mode 100644 17/03.txt create mode 100644 17/04.txt create mode 100644 17/06.txt diff --git a/17/03.txt b/17/03.txt new file mode 100644 index 0000000..8d2d074 --- /dev/null +++ b/17/03.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +[ + { + "title": "اختبرت قلبي راقبتني في الليل امتحنتني", + "body": "هنا امتحان القلب \" قصد به الأفكار والدوافع \" إذا امتحنت افكاري في اليل [انظر اإصطلاح] " + }, + { + "title": "فلم تجد في سوءا ولاخطيئة في فمي ", + "body": "هنا وصف الفم كأنه يفعل بمفرده وهو كذلك يمثل الكلمات التي ينطق بها الشخص \" ستكون كلمتي مجردة من الكذب والخطيئة [انظر التجسيد والكناية] " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/17/04.txt b/17/04.txt new file mode 100644 index 0000000..7a78da7 --- /dev/null +++ b/17/04.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "بفضل كلام شفتيك حفظت نفسي من طريق الانف", + "body": "هنا الشفتان كناية عن وصاياالله \"سبيل الملحدين \" تعبير مجازي عن الناس الذين لا ينقردون للشريعة \" بطاعة شريعتك ابتعدت عن طريق الملحدين أو وصاياك جعلتني أتجنب أعمال الشر [انظر الكناية والمجاز]" + }, + { + "title": "خطواتي في طرقك فلم تزل قدماي", + "body": "هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى والتكرار قصد منه التأكيد [انظر التطابق] " + }, + { + "title": " فلم تزل قدماي", + "body": "الكاتب يتحدث عن طاعة لله كأنها سلوك في طريق . أنا مصعمهم أن أسلك في طريقك [انظر الإستعارة والتمثيل] " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/17/06.txt b/17/06.txt new file mode 100644 index 0000000..d23dcce --- /dev/null +++ b/17/06.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +[ + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file