Thu Nov 05 2020 09:25:04 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
271345885e
commit
063f22da41
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "اولئك الذين يتكلون على ثروتهم ",
|
||||
"body": "هؤلاء الناس يثقون بان ثروتهم تجنبهم المعانة .[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "بوفرة غناهم ",
|
||||
"body": "كمية هائلة من الشيء ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لا يقدر احد ",
|
||||
"body": "\" لامجال لاي منهم او لايقدر احد منهم .\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لا يقدر احد ان يفدي اخاه ولا يقدم لله فدية عنه ",
|
||||
"body": "كلا التعبيرين يشيران إلى ان الشخص لايجد مايشتري به النجاة من الموت . \" لايمكن لاحد ان بفدي اخاه بدفع فدية لله تنجي اخاه من الموت \" [ انظر المعرفة المزعومة والمعلوما الضمنيةوالتطابق]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لان فداء النفس باهظ الثمن ",
|
||||
"body": "كلمة نجات يمكن ان تترجم كفعل \"نجات حياة الشخص مكلفة للغاية \" [انظر الاسماء المعنوية] "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "إلى الابد ولا نرى القبر ",
|
||||
"body": "هذا يشير إلى تحلل الجسد في القبر . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "فكلنا نرى ",
|
||||
"body": "الكاتب يتحدث عن التجربة كأنها شيء يرى . \" سيموتوا ويتحلل جسده \"[انظر الإستعارة ] "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ان الحكماء يموتون والجهلء والاغنياء ",
|
||||
"body": "المألف يشير إلى كل الناس بالاشارة إلى من يملكون كثير من الحكمة والقليل من الحكمة .[انظر الاضاد ]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الجهلاء ",
|
||||
"body": "هذا يشير إلى الشخص الغبي او عديمة الزكاء ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "انهم اعتقدوا ",
|
||||
"body": "\" معتقدهم \""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "دارهم إلى ابد العبدين ومسكنهم ",
|
||||
"body": "يمكن ذكر الفعل الوارد في الفقرة السابقة. المكان الذي يسكنون فيه سيستمروا عبر كل الاجيال\"[انظرالحذف]"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "فاطلقوا اسماءهم على اراضيهم ",
|
||||
"body": "\"يسمون بلادهم باسمائهم .\" هذا التعبير يدل على الملكية . \" يملكون ارضا خاص بهم \" [انظر الإصطلاح ] "
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue