From 580b1026e2ba644228c73fbdfa834dce692959ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 5 Dec 2019 02:42:28 -0800 Subject: [PATCH] Thu Dec 05 2019 02:42:27 GMT-0800 (Pacific Standard Time) --- 11/23.txt | 24 ++---------------------- 11/26.txt | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ manifest.json | 3 ++- 3 files changed, 54 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 11/26.txt diff --git a/11/23.txt b/11/23.txt index 496ca33..cf80000 100644 --- a/11/23.txt +++ b/11/23.txt @@ -32,27 +32,7 @@ "body": "يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي .هذا السؤال ترجم في بيان . كالأتي : \nحتى لم يتجرأ على مخاصمة اسرائيل . \n" }, { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" - }, - { - "title": "", - "body": "" + "title": "هل حارب ضد اسرائيل ؟", + "body": "يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي . وهذا السؤال ترجم كبيان . كالاتي : \nولم يحاربهم . \n" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/26.txt b/11/26.txt new file mode 100644 index 0000000..df361b6 --- /dev/null +++ b/11/26.txt @@ -0,0 +1,50 @@ +[ + { + "title": "معلومات عامة ", + "body": "رسُل يفتاح يستمرون بالكلام " + }, + { + "title": "ثلاث مئة سنة ", + "body": "300 سنة . " + }, + { + "title": "حشبون ", + "body": "هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 11: 19" + }, + { + "title": "وعروعير ", + "body": "هذه هي اسم مدينة . " + }, + { + "title": "أرنون ", + "body": "هذه هي اسم مدينة انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 11: 13" + }, + { + "title": "فلماذا اذا لم تستردها في تلك المدة ؟ ", + "body": "يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالاتي :\nكان يجب عليك ان تستردهم في ذلك الوقت أو الآن قد تاخر الوقت ‘كان يجب عليك \nان ترجعهم منذ وقت طويل . \n" + }, + { + "title": "أنا لم اخطئ اليك . وأما انت فأنك تفعل بي شرا بمحاربتي ؟", + "body": "يفتاح يتكلم الى سيحون . هنا يفتاح يتكلم عن الأسرائيلين كما لو كانوا هو نفسة \nوبني عمون كما لوهم سيحون ملكهم . كالأتي: الأسرائيلين لم يخطئوا الى شعبك \nلكن شعبك اخطئوا بحقنا بمحاربتنا .\n" + }, + { + "title": "اخطئ اليك .... تعملون بي شرا ", + "body": "هذا المصطلح . لعمل شرا لشخص ما تعني لعمل شر اليهم . كالاتي : عاملتك بخطأ ....\nعاملتني بخطأ او ظلمتك ..... ظلمتني . \n" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 720ac4e..0af22e0 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -206,6 +206,7 @@ "11-14", "11-17", "11-19", - "11-21" + "11-21", + "11-23" ] } \ No newline at end of file