burje_duro_arb_ezk_tn/32/30.txt

30 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "أمراء الشمال ",
"body": "الأمراء الذين حكموا على الأمم في الشمال . "
},
{
"title": "هم هناك",
"body": "في الهاوية ."
},
{
"title": "الهابطين ",
"body": "نزلوا الى الهاوية . "
},
{
"title": "الذين هم مُمزقين ",
"body": "كلمة \" مُمزقين \" هنا هي كناية على \" القتل\" . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 25 . اي: الذين قتلوهم اعدائهم بسيوفهم . "
},
{
"title": "بالسيف ",
"body": "هذه تُمثل شن الحرب . اي : في القتال او الحرب . "
},
{
"title": "الذين حملوا خزيهم ",
"body": "الخزي هو مذكور كما لوكان شيء يُمكن ان يحمله الشخص الى حيث مايذهب . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 25 . اي: الذين يشعرون بالخزي أو الذين هم الآن مفضوحين او خازيين . "
},
{
"title": "الحفرة ",
"body": "\" الحفرة \" تُشير الى القبر . لان القبر كان يُعتقد بانه المدخل الى عالم الموتى ، الحفرة ايضاً تُمثل العالم . أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 29 . "
}
]