burje_duro_arb_ezk_tn/28/20.txt

38 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "صارت كلمة الرب",
"body": "هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . "
},
{
"title": "ابن ادم ",
"body": "\" أبن الإنسان \" او \" \"أبن البشر \" . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . "
},
{
"title": "اجعل وجهك نحو صيدون ",
"body": "كانت صيدون بعيدة جداً ، لذا لم يستطع حزقيال أن يراها إنما النظر بأتجاهها سيكون رمز على اذية الناس هناك . أنظر كيف ترجمتى نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: تحول نحو صيدون وحدق او أنظر نحو صيدون هكذا الناس الذين هناك سوف يكونوا متضررين . "
},
{
"title": "وتنبأ عليها ",
"body": "وتنبأ عن الأمور السيئة التي ستحدث . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 4: 7 . "
},
{
"title": "ها ",
"body": "أنظر! او أستمع ! او أنتبه بما أنا سأقول لك به . "
},
{
"title": "سأتمجد في وسطك ",
"body": "يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأضهر مجدي فيك . "
},
{
"title": "فيعلمون أني انا الرب ",
"body": "عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة "
},
{
"title": "عندما أنفذ العدل فيها ",
"body": "الأسم المعنوي \" العدل \" يُمكن ان تترجم بإستخدام فعل \" يحكم \" . عندما احكمكم . "
},
{
"title": "وأتقدس فيها ",
"body": "يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سأستخدمكم لأظهر لكم بان مُقدس . "
}
]