Thu Sep 24 2020 16:13:20 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b0c07a8372
commit
ce2c536fe8
14
28/14.txt
14
28/14.txt
|
@ -13,18 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "حجارة متوقدة ",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "حجارة النار . المعاني المُحتمله هي 1) هذه إستعارة على الأحجار الملونة والمُضيئه التي ذكرت في حزقيال 28: 13 . او 2) الاحجار المتوقدة الأخرى على جبل الرب المقُدس. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "من يوم خلقت حتى وجد فيك إثم ",
|
||||
"body": "يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: منذ اليوم الذي خلقتك حتى وجدت الإثم فيك"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "جُملة مترابطة ",
|
||||
"body": "يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن ملك صور . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة ",
|
||||
"body": "الكلمات \" أنت \"و \" لك \" في هذه الآيات تُشير ملك صور. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "تجارة عظيمة ",
|
||||
"body": "كمية كبيرة من التجارة ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كنت مملؤاً بالظلم ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن ملك صور كما لو كان وعاء أمتلئ بالظلم . الملك هو مجاز مرسل على نفسه وعلى شعبه . الإسم المعنوي \" الظلم \" يُمكن ان تترجم بإستخدام صفة \" الظلم \" . اي: أنت وشعبك أصبحتم ظالمين تماماً . او أنت وشعبك كنتم ظالمين تماماً . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الكروب المظلل ",
|
||||
"body": "الكروب الحارس "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "حجارة متوقدة ",
|
||||
"body": "حجارة النار . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 28: 14 .المعاني المُحتمله هي 1) هذه إستعارة على الأحجار الملونة والمضيئة التي ذكرت في حزقيال 28: 13 .أو 2) هذه تُشير الى الأحجار المتوقدة الأخرى على جبل الرب المُقدس . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وكان قلبك مُتكبراً ",
|
||||
"body": "هنا \" القلب \" يُمثل الشخص كله ،ويؤكد افكار الشخص. اي: كنت مُتغطرساً . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "متكبراً ",
|
||||
"body": "الإيمان او التصديق الزائف على أنه شخص مهم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وكان قلبك متكبراً بجمالك . أفسدت حكمتك لاجل بهائك ",
|
||||
"body": "الأسماء المعنوية \" الجمال \" و \" الحكمة \" والبهاء \" يُمكنان تترجم بإستخدام الصفات \" جميل و حكيم ، وبهيء \" . اي: وكان قلبك مُتكبراً لأنك كنت جميلاً ، واصبحت غير حكيماً لانك كنت بهياً . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -71,6 +71,7 @@
|
|||
"28-04",
|
||||
"28-06",
|
||||
"28-08",
|
||||
"28-11"
|
||||
"28-11",
|
||||
"28-14"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue