Sun Sep 20 2020 19:14:48 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c83472190e
commit
a4a4d3b4d8
14
03/14.txt
14
03/14.txt
|
@ -21,18 +21,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "تل ابيت ",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "مدينة في بابل ، تبعد حوالي 80 كيلو متر جنوب شرق المدينة الرئيسبة والتي كانت تُدعى أيضاً بابل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "نهر خابور",
|
||||
"body": "هذا النهر الذي حفره الشعب الكلداني ليحصلوا على الماء من أجل حقولهم . انظر كيف ترجمت هذا في حزقيال 1: 1. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "وانا في ذهول",
|
||||
"body": " غير قادر على عمل اي شيء لاني كنت منذهلا "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة ",
|
||||
"body": "حزقيال يستمربالتحدث عن تجربته في تل أبيب . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كلمة الرب صارت ",
|
||||
"body": "أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم شيئا مُهما أخبر به الرب أنبيائه او شعبه . اي: تكلم بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "رقيباً ",
|
||||
"body": "الرب اخبر حزقيال أن يحذر شعب إسرائيل كالحارس الذي يُنبه شعب المدينة اذا جاء الأعداء حتى يتمكنوا من الإستعداد ويكونوا في امان . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "بيت إسرائيل ",
|
||||
"body": "كلمة \" بيت \" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue