Wed Sep 23 2020 11:23:29 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ccfff0ba4b
commit
44e6dfa8dc
|
@ -26,5 +26,9 @@
|
|||
{
|
||||
"title": "هذا وهذا ",
|
||||
"body": "استخدمت هذه العبارة لتُشير الى أي شيء تكلم عنها النبي . قد يكون في لغتك لها طريقة أخرى لتقول عن هذا . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كلام الرب ",
|
||||
"body": "بما تكلم عنه الرب . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "هذا كلام السيد الرب ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وتكون يدي على الأنبياء ",
|
||||
"body": "هنا كلمة \" اليد \" تُمثل قوة الرب . ستكون تلك اليد عليهم هي إستعارة وتعني بانه سيعاقبهم بقوته . اي: سأعاقب الأنبياء . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ولن يكونوا في جماعة شعبي ",
|
||||
"body": "هذه تعني بأن الرب سيعتبرهم آنبياء كاذبين ليكونوا جزء من شعب إسرائيل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وفي كتاب بيت إسرائيل لا يكتبون ",
|
||||
"body": "هذه من المُحتمل تُشير السجل الرسمي عن سكان إسرائيل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا احد سيسجل أسمائهم في سجل إسرائيل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "بيت إسرائيل ",
|
||||
"body": "كلمة \" بيت \" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "فتعلمون أني انا الرب ",
|
||||
"body": "عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . \nاي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة \n"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue