Wed Sep 23 2020 10:35:29 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
22e0ad6849
commit
27a0f51747
26
11/05.txt
26
11/05.txt
|
@ -1,30 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة ",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "يستمر الرب بالتحدث الى النبي حزقيال . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "سقطت روح الرب علي ",
|
||||
"body": "يتكلم حزقيال عن روح الرب بأنها ألهمته ومكنته ليتنبأ كما روح الرب سقطت عليه . اي: روح الرب مكنتني . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ذلك ما تقول ",
|
||||
"body": "أنت تقول هذه الأمور . هذه تُشير إلى ماذا كان الناس يقولون في حزقيال 11: 3. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "بيت إسرائيل ",
|
||||
"body": "كلمة \" بيت \" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "الناس الذين قتلتوهم ..... هم اللحم والمدينة هي القدر ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن الناس الذي قتلوا كما لو كانوا قطع من اللحم الجيد وعن المدينة كما لو كانت قدر حيث يحفظ الناس اللحم فيه او يطبخونه . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 11: 3 . اي: الناس الذين قتلتموهم .... هم مثل اللحم في القدر وهذه المدينة هي مثل القدر . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "لكن انتم تطردون منها ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن انا سأطردزكم منها . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة ",
|
||||
"body": "يستمرالرب بإعطاء حزقيال رسالته الى إسرائيل . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "انتم تخافون من السيف ، لذلك أجلب السيف عليكم ",
|
||||
"body": "كلمة \" السيف \" هي كناية على الجنود الذين قتلوا الشعب بإستخدام السيوف . اي : أنتم تخافون من الحرب لذا انا اجلب لكم الأعداء للهجوم عليكم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "هذا كلام السيد الرب ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "اضعكم في أيدي الغرباء . ",
|
||||
"body": "هنا كناية \" الأيدي \" تُمثل القوة أو السيطرة . اي: أضعكم في قوة الغرباء أو أجعل الغرباء يأسرونكم . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "بالسيف تسقطون ",
|
||||
"body": "كلمة \" السيف \" هي كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بإستخدام السيوف . اي: سيقتلونكم بسيوفهم او سوف تموتون في الحرب . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "فتعلمون أني انا الرب ",
|
||||
"body": "عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . \nاي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة \n"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue