Fri Sep 25 2020 19:30:11 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
Fikerte 2020-09-25 19:30:11 +03:00
parent d7d554b504
commit 26af26bfb4
3 changed files with 74 additions and 0 deletions

18
37/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "كل بيت إسرائيل ",
"body": "كلمة \" البيت \" هي كناية على العائلة التي تسكن في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين ، احفاد يعقوب لسنوات طويلة. أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 ."
},
{
"title": "ها ",
"body": "كلمة \" ها \" هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع . اي: كلياً . "
},
{
"title": "قد انقطعنا ",
"body": "أن يهلك الناس ويزالوا من أرضهم هي مذكورة كما لو يقطعوا مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة او قطعة من الثوب . اي : امتنا هُلكت . "
},
{
"title": "سأفتح قبوركم وأصعدكم منها ",
"body": "الرب يسترد الشعب ويحضرهم مرة أخرى الى أرضهم هي مذكورة كما لو يعيديهم الى الحياة مرة أخرى "
}
]

14
37/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "معلومات عامة ",
"body": "هذا كلام الرب الى بيت إسرائيل . "
},
{
"title": "لترتاحوا في أرضكم ",
"body": "لتعيشوا في أمان في بلادكم . "
},
{
"title": "هذا كلام الرب ",
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به "
}
]

42
37/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
[
{
"title": "صارت كلمة الرب",
"body": "هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . "
},
{
"title": "لأجل يهوذا ",
"body": "هنا كلمة \" لأجل \" تعني تُمثل . تُمثل يهوذا او تابعة ليهوذا . "
},
{
"title": "يهوذا ",
"body": "قبيلة يهوذا سكنت في جنوب مملكة إسرائيل التي تدعى يهوذا . هنا استُخدم الإسم ليُشير الى كل المملكة الجنوبية . "
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]