bn_tn_old/mat/16/11.md

1.2 KiB

Connecting Statement:

যীশু তাঁর শিষ্যদের ফরীশীদের ও সদ্দূকীদের বিষয়ে সতর্ক করে দিচ্ছেন।

How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread?

যীশু শিষ্যদের ধমক দেওয়ার জন্য এই প্রশ্নটি ব্যবহার করেছিলেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি বুঝতেন যে আমি সত্যিই রুটির কথা বলছি না।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

the yeast of the Pharisees and Sadducees

এখানে ""খামির"" মন্দ ধারণা এবং ভুল শিক্ষণ প্রতিনিধিত্ব করে। ""খামির"" হিসাবে অনুবাদ করুন এবং আপনার অনুবাদের অর্থ ব্যাখ্যা করবেন না। 16:12 মধ্যে শিষ্যরা অর্থ বুঝতে হবে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)