bn_tn_old/bn_tn_54-2TH.tsv

55 KiB

1BookChapterVerseIDSupportReferenceOrigQuoteOccurrenceGLQuoteOccurrenceNote
22TH12g6rbχάρις ὑμῖν1Grace to youপৌল সাধারণত তাঁর চিঠিতে এই শুভেচ্ছা ব্যবহার করেন।
32TH13m6z50General Information:পৌল থিষলনীকীয় বিশ্বাসীদের জন্য ধন্যবাদ জানায়।
42TH13xy7kπλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου, πάντων ὑμῶν, εἰς ἀλλήλους1the love each of you has for one another increasesতুমি আন্তরিকভাবে একে অপরকে ভালবাস
52TH16wrg20Connecting Statement:পৌল অবিরত হিসাবে, তিনি ঈশ্বরের ন্যায় বিচার সম্পর্কে কথা বলেন।
62TH17yix7ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ1the angels of his powerতার শক্তিশালী স্বর্গদূত
72TH111r8gkπληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης1fulfill every desire of goodnessআপনি ভাল কাজ করার জন্য সক্ষম হন যে কোন ভাবে আপনি ইচ্ছা করেন
82TH112z8k9κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν1because of the grace of our Godঈশ্বরের অনুগ্রহে
92TH21r36t0General Information:পৌল বিশ্বাসীদের উপদেশ দিয়েছিলেন যেদিন যীশু ফিরে আসবেন সে সম্পর্কে প্রতারণা করবেন না।
102TH22b8b2εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς…μηδὲ θροεῖσθαι1that you not be easily disturbed or troubledযাতে সহজেই নিজেকে বিরক্ত করা উচিত না
112TH22d334διὰ πνεύματος, μήτε διὰ λόγου, μήτε δι’ ἐπιστολῆς, ὡς δι’ ἡμῶν1by a message, or by a letter that seems to be coming from usকথ্যকথায় বা লিখিত চিঠির মাধ্যমে যা আমাদের কাছ থেকে আসার ভান করে
122TH22k4dkὡς ὅτι1to the effect thatযে বলার অপেক্ষা রাখেনা
132TH22ib6mἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου1the day of the Lordএটিসেইসময়কেবোঝায়যখনযীশুসমস্তবিশ্বাসীদেরজন্যপৃথিবীতেফিরেআসবেন।
142TH23l9c50General Information:পৌল অনাচারেরমানুষসম্পর্কেশিক্ষাদেয়।
152TH23ej66μὴ ἔλθῃ1it will not comeপ্রভুরদিনআসবেনা
162TH23y7chἡ ἀποστασία1the falling awayএটিভবিষ্যতেরসময়কেবোঝায়যখনঅনেকলোকঈশ্বরেরকাছথেকেমুখফিরিয়েনেবে।
172TH24wj33ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός1exhibits himself as Godঈশ্বর হিসাবে নিজেকে দেখায়
182TH25lkk7ταῦτα1these thingsএটি যীশুর ফিরে আসা, প্রভুর দিন এবং অনাচারের মানুষকে বোঝায়।
192TH27si9iμυστήριον…τῆς ἀνομίας1mystery of lawlessnessএটি এমন এক পবিত্র গোপন বিষয় কে বোঝায় যাকে ঈশ্বর জানেন।
202TH27fcu7ὁ κατέχων1who restrains himকাউকে বাধা দেওয়া হ'ল তাদের পিছনে রাখা বা তারা যা করতে চায় তা থেকে বিরত রাখা।
212TH28hy3yκαὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ1bring him to nothing by the revelation of his comingযীশু যখন পৃথিবীতে ফিরে এসে নিজেকে দেখাবেন , তখন তিনি অনাচারকে পরাস্ত করবেন।
222TH29bd5mἐν πάσῃ δυνάμει, καὶ σημείοις, καὶ τέρασιν ψεύδους1with all power, signs, and false wondersসমস্ত ধরণের শক্তি, লক্ষণ এবং মিথ্যা বিস্ময়ের সাথে
232TH210tf75ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας1with all deceit of unrighteousnessএই ব্যক্তি ঈশ্বরের পরিবর্তে লোককে বিশ্বাস করতে লোককে ধোঁকা দেওয়ার জন্য সমস্ত ধরণের মন্দ ব্যবহার করবে।
242TH210v366τοῖς ἀπολλυμένοις1These things will be for those who are perishingশয়তান দ্বারা ক্ষমতা দেওয়া এই ব্যক্তি যীশুকে বিশ্বাস করেনি এমন সকলকে প্রতারণা করবে।
252TH211sj1vδιὰ τοῦτο1For this reasonকারণ মানুষ সত্যকে পছন্দ করেনা
262TH212pkw8οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ, ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ1those who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousnessযারা সত্যকে বিশ্বাস করে নি বলে তারা অন্যায় কাজ করে আনন্দিত হয়েছিল
272TH213w83a0General Information:পৌল বিশ্বাসীদের জন্য ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানায় এবং তাদের উত্সাহিত করেন।
282TH213bcd50Connecting Statement:পৌল এখন বিষয় পরিবর্তন করেছেন ।
292TH213b3hhδὲ1Butপৌল এই শব্দটি এখানে বিষয়ের পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত করেছেন।
302TH215u9ssἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε1So then, brothers, stand firmপৌল বিশ্বাসীদের যীশুর প্রতি তাদের বিশ্বাস কে মজবুত রাখার জন্য পরামর্শ দেন।
312TH216njk10Connecting Statement:ঈশ্বরের কাছ থেকে আশীর্বাদ নিয়ে পৌল শেষ করেছেন ।
322TH216g8m1δὲ1Nowপৌল এই শব্দটি এখানে বিষয়ের পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত করেছেন।
332TH217yw5fπαντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ1every good work and wordপ্রতিটি ভাল জিনিস আপনি করেন এবং বলেন
342TH3introb8hk0# 2থিষলনীকীয়<br>03 সাধারণ অংশ ## এই অধ্যায়ে বিশেষ ধারণা<br><br>### অলস ব্যক্তি<br> থিষলনীকীয়<br>ক্ষেত্রে, মন্ডলীর লোকেরা সম্ভবত কাজ করতে পেরেছিল কিন্তু তা করতে অস্বীকার করেছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) খ্রিস্টানদেরও একে অপরকে উত্সাহ দেওয়া এবং তারা যা করে তার জন্য একে অপরকে জবাবদিহি করে।মণ্ডলীর বিশ্বাসীরা যদি তারা পাপ করে তবে অনুশোচনা করতে উত্সাহিত করার জন্যও দায় বদ্ধ। (দেখুন: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/repent]] এবং[[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]])
352TH31k33i0General Information:পৌল বিশ্বাসীদেরকে তাঁর ও তাঁর সঙ্গীদের জন্য প্রার্থনা করতে বলে।
362TH32p1ctοὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις1for not all have faithকারণ অনেক লোক যীশু কে বিশ্বাস করেনা
372TH33yx9gὃς στηρίξει ὑμᾶς1who will establish youকে আপনাকে শক্তিশালী করবে
382TH33p91kτοῦ πονηροῦ1the evil oneশয়তান
392TH36mst30General Information:পৌল বিশ্বাসীদের কাজ করা এবং অলস না হওয়া সম্পর্কে কিছু চূড়ান্ত নির্দেশ দেন না।
402TH36v33vδὲ1Nowপৌল এই শব্দটি ব্যবহার করেছেন বিষয়বস্তু পরিবর্তন কারার জন্য ।
412TH37h222μιμεῖσθαι ἡμᾶς1to imitate usআমার সহকর্মীরা এবং আমি যে ভাবে অভিনয় করি সে ভাবে অভিনয় করা
422TH311iv1zἀλλὰ περιεργαζομένους1but are instead meddlersমেডডেলাররা হ'ল এমন ব্যক্তি যাঁদের সাহায্য চাওয়ার অপেক্ষা না করেই অন্যের বিষয়ে হস্তক্ষেপ করেন।
432TH312bm6zμετὰ ἡσυχίας1with quietnessনিঃশব্দে, শান্তিপূর্ণ ও মৃদুভাবে পৌল মধ্যস্থতাকারীদের অন্যান্য ব্যক্তির সম্পর্কে জড়িত হওয়া বন্ধ করার পরামর্শ দেয়।
442TH313jx8tδέ1Butপৌল এই শব্দটি পরিশ্রমী বিশ্বাসীদের সাথে অলস বিশ্বাসীদের বিপরীতে ব্যবহার করেছেন।
452TH314mzs4εἰ…τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν1if anyone does not obey our wordযদি কেউ আমাদের নির্দেশ না মানেন
462TH314y552ἵνα ἐντραπῇ1so that he may be ashamedপৌল বিশ্বাসীদেরকে একটি শৃঙ্খলা বদ্ধ পদক্ষেপ হিসাবে অলস বিশ্বাসীদের এড়িয়ে চলার নির্দেশ দেয়।
472TH316nef40General Information:পৌল থিষলনীকীয় বিশ্বাসীদের কাছে শেষ মন্তব্য করেন।
482TH317c2cbὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ, Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ, οὕτως γράφω1This is my greeting, Paul, with my own hand, which is the sign in every letterআমি, পৌল, এই চিঠিটি সত্যই আমার কাছ থেকে এসেছে এই চিহ্ন হিসাবে আমি নিজের হাতে এই চিঠিটি প্রত্যেকটি চিঠিতেই করি
492TH317wg3fοὕτως γράφω1This is how I writeপৌল স্পষ্ট করে জানিয়েছিলেন যে এই চিঠিটি তাঁর কাছ থেকে এসেছে এবং এটি জালিয়াতি নয়।