# General Information: এইচিঠিতে ""আমরা"" এবং ""আমাদের"" শব্দগুলি পৌল সাইলাস এবং তীমথিয়কে বোঝায় যদি না অন্যথায় উল্লেখ করা থাকে।এছাড়াও, ""আপনি"" শব্দটি বহুবচন এবং থিষলোনীয় মণ্ডলীর বিশ্বাসীদের বোঝায়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # We always give thanks to God এখানে ""সর্বদা"" পরামর্শ দেয় যে পৌল যখন ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেন, তখন তিনি নিয়মিত ভাবে তাঁর থিসালোনীয়দের ঈশ্বরের কাছে তাঁর প্রার্থনায় উপস্থাপন করেন। # we mention you continually in our prayers আমরা ক্রমাগত আপনার জন্য প্রার্থনা