# poured out his bowl বাটি"" শব্দটিএরমধ্যেযারয়েছেতাকেবোঝায়।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য16: 2] (../16/02.md) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন ।বিকল্পঅনুবাদ: ""তাঁরবাটিথেকেদ্রাক্ষারসঢেলেদেওয়া"" বা""তাঁরবাটিথেকেঈশ্বরেরক্রোধঢেলেদিয়েছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # rivers and the springs of water এটিমিষ্টিজলেরসমস্তদেহকেবোঝায়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])