# Now ... wild honey মূল গল্পের লাইনটিতে একটি বিরতি চিহ্নিত করার জন্য এখানে ""এখন"" শব্দটি ব্যবহার করা হয়। এখানে মথি যোহন বাপ্তাইজসম্পর্কে অতীত তথ্য বলেন। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # wore clothing of camel's hair and a leather belt around his waist এই পোশাকটি প্রতীক দেয়, যে, যোহন অনেক দিন আগের ভাববাদীদের মতো একজন কেউ, বিশেষ করে ভাববাদী এলিয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])