# behold, a crowd appeared দেখ"" শব্দটি গল্পের একটি নতুন গোষ্ঠীতে আমাদের সতর্ক করে।আপনার ভাষাইয় এই কাজ করার একটি উপায় থাকতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""সেখানে উপস্থিত একটি ভিড় ছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]]) # leading them যিহুদা লোকেদের দেখে ছিলেন যীশু কোথায় ছিল।তিনি ভিড়ের কথা বলছিলেন না কি করতে হবে।বিকল্প অনুবাদ: ""তাদেরকে যীশুর দিকে নিয়ে যাওয়া # to kiss him একটি চুম্বন সঙ্গে তাকে অভিবাদন বা""তাকে চুম্বন দ্বারা তাকে অভিবাদন।"" পুরুষরা যখন অন্য পুরুষকে বন্ধু বা বন্ধু বলে অভিবাদন জানায়, তখন তারা তাদের গাল বা উভয় গালে চুম্বন করত।যদি আপনার পাঠক অন্য লোককে চুম্বন করতে বলার জন্য বিব্রত বোধ করেন, তবে আপনি এটি আরও সাধারণ ভাবে অনুবাদ করতে পারেন: ""তাকে বন্ধুত্বপূর্ণ অভিবাদন দিতে।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])