# he went পূর্ববর্তী বাক্যটি বলে যে সীল পৌলের সঙ্গে ছিলেন। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা গিয়েছিল"" বা ""পৌল এবং সীল গিয়েছিলেন"" বা ""পৌল সীলকে নিয়ে গিয়েছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # went through Syria and Cilicia এইগুলো সাইপ্রাস দ্বীপ কাছাকাছি, এশিয়া মাইনর প্রদেশ বা এলাকায়। # strengthening the churches মন্ডলীর বিশ্বাসীদের উত্সাহিত করা যেন পৌল ও সীল বিশ্বাসীদেরকে শারীরিকভাবে শক্তিশালী করে তুলছেন। ""মন্ডলী"" শব্দটা সিরিয়া এবং কিলিকিয়া বিশ্বাসীদের দলকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""মন্ডলীর বিশ্বাসীদের উৎসাহিত করা"" অথবা ""বিশ্বাসীদের সম্প্রদায়কে যীশুতে আরও বেশি করে নির্ভর করতে সহায়তা করা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])