# as they were looking up যেমন তারা দেখেছে। প্রেরিতেরা “উপরের দিকে তাকিয়ে ছিলেন” যীশুর দিকে কারণ যীশু আকাশে উঠে গিয়েছিলেন। বিকল্প অনুবাদ: ""যেমন তারা আকাশের দিকে তাকিয়ে ছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # he was raised up এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি আকাশে উঠে যান"" বা ""ঈশ্বর তাঁকে আকাশে নিয়ে যান"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # a cloud hid him from their eyes একটি মেঘ তাদের দৃষ্টি অবরুদ্ধ করেছিল যাতে তারা আর তাঁকে দেখতে না পারে