# Then the lawless one will be revealed এটি সক্রিয় আকারে বলা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""তার পরে ঈশ্বর অনাচারীদের নিজেকে দেখানোর অনুমতি দেবেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # with the breath of his mouth এখানে ""শ্বাস"" ঈশ্বরের শক্তির প্রতিনিধিত্ব করে।বিকল্প অনুবাদ: ""তাঁর কথ্য শব্দের শক্তি দ্বারা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # bring him to nothing by the revelation of his coming যীশু যখন পৃথিবীতে ফিরে এসে নিজেকে দেখাবেন , তখন তিনি অনাচারকে পরাস্ত করবেন।