# Now all of us এখানে ""আমাদের"" শব্দটি পৌল এবং করিন্থীয়দের সহ সকল বিশ্বাসীকে বোঝায়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # with unveiled faces, see the glory of the Lord ইস্রায়েলীয়রা যারা ঈশ্বরের গৌরব মোশির মুখকে প্রতিফলিত করে দেখতে পায় নি কারণ তিনি এটি একটি পর্দায় আচ্ছাদিত করেছিলেন, এমন কিছুই নেই যা বিশ্বাসীদের ঈশ্বরের মহিমা দেখা থেকে এবং বুঝা থেকে বিরত রাখতে পারে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # We are being transformed into the same glorious likeness আত্মা তার মত মহিমান্বিত হতে বিশ্বাসী পরিবর্তন করা হয়। এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""প্রভু আমাদের একই গৌরবময় রূপে রূপান্তরিত করছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # from one degree of glory into another মহিমা এক পরিমাণ থেকে গরিমা অন্য পরিমাণ। এই আত্মা ক্রমাগত বিশ্বাসীদের গৌরব বৃদ্ধি করা মানে। # just as from the Lord এই প্রভু থেকে আসে ঠিক যেমন