# we are to God the sweet aroma of Christ পৌল তার মন্ত্রণালয়ের কথা বলেছিলেন যেন এটি হ'ল এমন একটি পোড়ানো উৎসর্গ যা কেউ ঈশ্বরকে দেয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the sweet aroma of Christ সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ""মিষ্টি সুগন্ধ যা খ্রীষ্টের জ্ঞান"" অথবা 2) ""খ্রীষ্টের প্রস্তাবিত মিষ্টি সুগন্ধ। # those who are saved এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর যাদের রক্ষা করেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])