# Because of this ... among us, that God has sent his only Son এইকারণে... আমাদের মধ্যে: ঈশ্বর তাঁর একমাত্র পুত্রকে প্রেরণ করেছেন।""এর কারণ"" এই বাক্যাংশটি এই বাক্যটিকে বোঝায় যে""ঈশ্বর তাঁরএকমাত্র পুত্রকে প্রেরণ করেছেন। # the love of God was revealed among us বিশেষ্য""প্রেম"" ক্রিয়াপদ হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।এই বাক্যাংশ টি সক্রিয় করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর দেখিয়েছেন যে তিনি আমাদের ভালবাসেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # so that we would live because of him যীশু যা করেছেন তার কারণে আমাদের চিরকাল বেঁচে থাকতে সক্ষম করেছেন