# weak and ill এই বাক্যগুলোক প্রায় একই জিনিসকে বোঝায় এবং যেমন UST তে আছে সেই ভাবে একসঙ্গে মিলিত করা যেতে পারে। # and some of you have fallen asleep এখানে মৃত্যুর বদলে নিদ্রা হল একটি শ্রুতিমধুর শব্দ। বিকল্প অনুবাদ: ""এবং আপনার মধ্যে কিছুজন মারা গেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])। # some of you যদি এটাকে পৌল যারা মারা গেছে তাদের সাথে যেন কথা বলছেন বলে মনে হয়, তাহলে আপনাকে স্পষ্ট করার প্রয়োজন হতে পারে যে তিনি তা করছেন না। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনার দলের কিছু সদস্য"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])