bn_tn_old/mat/02/18.md

20 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# A voice was heard ... they were no more
মথি ভাববাদী যিরমিয়কে উধৃত করছেন।
# A voice was heard
এটি একটি সরাসরি উদ্ধৃতি হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""লোকেরা একটি কন্ঠস্বর শুনেছিল"" বা ""একটি জোরে শব্দ ছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Rachel weeping for her children
রাহেল এই সময় এর অনেক বছর আগে বসবাস করতেন। এই ভবিষ্যদ্বাণী দেখায় রাহেল, যিনি মারা গেছেন, তার বংশধরদের জন্য কাঁদতে।
# she refused to be comforted
এটি একটি সরাসরি উদ্ধৃতি হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""কেউ তাকে সান্ত্বনা দিতে পারে না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# because they were no more
কারণ শিশুরা চলে গেছে আর ফিরে আসবে না। এখানে ""আর ছিল না"" তারা মৃত বলে বলার একটি নরম উপায়। বিকল্প অনুবাদ: ""কারণ তারা মৃত ছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])