12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Truly, truly
|
||
|
|
||
|
দেখুন কিভাবে আপনি এই অনুবাদ করেছেন [যোহন 1:51] (../01/51.md)।
|
||
|
|
||
|
# eat the flesh of the Son of Man and drink his blood
|
||
|
|
||
|
এখানে বাক্যাংশগুলি ""মাংস খায়"" এবং ""তার রক্ত পান করে"" এমন একটি রূপক যা দেখায় যে, মানবপুত্র যিশুতে বিশ্বাস করে কীভাবে আধ্যাত্মিক খাদ্য ও পানীয় প্রাপ্ত হওয়া যায়। যাইহোক, ইহুদীরা এটি বুঝতে পারে নি। যীশুর চেয়ে এই রূপকটির অর্থ আরো পরিষ্কার করে তোলা যাবে না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# you will not have life in yourselves
|
||
|
|
||
|
আপনি অনন্ত জীবন পাবেন না
|