16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# You will say then to me
|
||
|
|
||
|
পৌলতারশিক্ষারসমালোচকদেরসাথেকথাবলছেনযদিওতিনিকেবলএকজনব্যক্তিরসাথেকথাবলছিলেন। আপনিএখানেবহুবচনব্যবহারকরতেহবে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Why does he still find fault? For who has ever withstood his will?
|
||
|
|
||
|
এইঅলৌকিকপ্রশ্নঈশ্বরেরবিরুদ্ধেঅভিযোগ। আপনিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেতাদেরঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিআমাদেরসঙ্গেদোষখুঁজেপাচ্ছেননা। কেউতাঁরইচ্ছাকেসহ্যকরতেসক্ষমহয়েছেনা।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# he ... his
|
||
|
|
||
|
এখানে ""তিনি"" এবং ""তার"" শব্দগুলিঈশ্বরকেনির্দেশকরে।
|
||
|
|
||
|
# has ... withstood his will
|
||
|
|
||
|
তাকে ... সেযাকরতেচেয়েছিলতাকরতেবাধাদিল
|