bn_tn_old/rev/14/04.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# have not defiled themselves with women
সম্ভাব্যঅর্থগুলো1) ""কোনওমহিলারসাথেকখনইঅনৈতিকযৌনসম্পর্কছিলনা"" বা2) ""কোনওমহিলারসাথেকখনওযৌনসম্পর্কহয়নি।"" মহিলাদেরসাথেনিজেকেঅশুচিকরাপ্রতিমাগুলিরউপাসনারপ্রতীকহতেপারে।
# they have kept themselves sexually pure
সম্ভাব্যঅর্থগুলোহ'ল1) ""তাদেরএমনকোনওমহিলারসাথেযৌনসম্পর্কছিলনাযেতাদেরস্ত্রীছিলনা"" বা2) ""তারাকুমারী
# follow the Lamb wherever he goes
মেষশাবকযাকরেতাকরাতাঁকেঅনুসরণকরারকথাবলে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তারামেষশাবকযাকরেতাকরে"" বা""তারামেষশাবকেরআনুগত্যকরে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# redeemed from among mankind as firstfruits
এখানেপ্রথমফলগুলোঈশ্বরেরকাছেশস্যউত্সবেউত্সর্গকরারজন্যপ্রথমউত্সর্গেররূপক।বিকল্পঅনুবাদ: ""পরিত্রাণেরবিশেষউদযাপনহিসাবেবাকিমানবজাতিরমধ্যেক্রয়করা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])