bn_tn_old/rev/09/15.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# The four angels who had been prepared for ... that year, were released
এটিকএকটিসক্রিয়রূপদিয়েবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""স্বর্গদূতসেইচারজনস্বর্গদূতকেমুক্তিদিয়েছিলেনযারাসেইবছরেরজন্যপ্রস্তুতছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# The four angels who had been prepared
এটিকেএকটিসক্রিয়রূপদিয়েবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযেচারজনস্বর্গদূতপ্রস্তুতকরেছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for that hour, that day, that month, and that year
এইশব্দগুলোএকটিনির্দিষ্ট, নির্বাচিতসময়এবংকেবলকোনওসময়নয়তাদেখানোরজন্যব্যবহৃতহয়।বিকল্পঅনুবাদ: ""সঠিকসময়েরজন্য"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])