20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
এটিযোহনেরচিঠির আরম্ভ।এখানেতিনিলেখকহিসাবেনিজেরনামরাখেনএবংতিনিযাদেরলেখেনতাদেরঅভিবাদন জানান।
|
||
|
|
||
|
# May grace be to you and peace from the one who is ... and from the seven spirits
|
||
|
|
||
|
এটিএকটিইচ্ছাবাআশীর্বাদ।যোহনবক্তব্যরাখেনযেনএগুলো সেই জিনিসগুলো হয় যা ঈশ্বরদিতেপারেন, যদিওএগুলোপ্রকৃতইএমনউপায়যেখানেতিনিআশাকরেনযেঈশ্বরতাঁরলোকেদেরজন্যকাজকরবেন।বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিযিনি... এবংসাতআত্মারা... আপনারসাথেসদয়আচরণকরুনএবংআপনাকেশান্তিতেএবংসুরক্ষিতভাবেজীবনযাপনকরতেসক্ষমকরুন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# from the one who is
|
||
|
|
||
|
ঈশ্বরেরকাছথেকে, যিনি
|
||
|
|
||
|
# who is to come
|
||
|
|
||
|
ভবিষ্যতেবিদ্যমানথাকারকথাবলাহয়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# seven spirits
|
||
|
|
||
|
নম্বরসাতহলপূর্ণতাএবংসিদ্ধতারপ্রতীক।""সপ্তআত্মা"" হয়উলেখকরেঈশ্বরেরআত্মাকেবাঈশ্বরেরসেবাকরেএমনসাতআত্মাকেবোঝায়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|