20 lines
2.0 KiB
Markdown
20 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# This is my blood of the covenant, the blood that is poured out for many
|
||
|
|
||
|
চুক্তিপাপেরক্ষমার জন্যহয়।এইআরোস্পষ্টভাবেলেখাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাআমাররক্তযাচুক্তিকেনিশ্চিতকরে, যারক্তঢেলেদেওয়াহয়যাতেঅনেকের পাপেরক্ষমাপায়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# This is my blood
|
||
|
|
||
|
এইপানীয়আমাররক্ত।যদিওঅধিকাংশইবুঝেছেনযেদ্রাক্ষারসটি যীশুররক্তেরপ্রতীকএবংএটিপ্রকৃতরক্তনয়, তবেএইবিবৃতিটিআক্ষরিকঅনুবাদকরাভাল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|
||
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
যীশুস্পষ্টভাবেপিতরকেবলেছিলেনযেতিনিতাকেঅস্বীকারকরবেন।পিতরএবংশিষ্যদেরসবনিশ্চিততারাযীশু কে অস্বীকার করবে না।
|
||
|
|
||
|
# I am raised up
|
||
|
|
||
|
এইউক্তিরমানেযেযীশুমৃত্যুরপরআবারজীবিতহয়েউঠবেন।এইটি সক্রিয়রূপলেখাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেমৃতগন থেকেউত্থাপনকরেন"" অথবা ""ঈশ্বরআমাকেজীবিতকরেতোলে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# I will go ahead of you
|
||
|
|
||
|
আমায়আপনারআগেযেতেহবে
|