20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# He answered them
|
||
|
|
||
|
যদিওছেলেটিরবাবাযীশুকে অনুরোধক করেছিলেন , তবুওযীশুসমগ্র জনতাকেসাড়াদিয়েছিলেন।এইপরিষ্কারকরাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুখ্রীষ্ট জনতাকেসাড়াদিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Unbelieving generation
|
||
|
|
||
|
আপনারা অবিশ্বাসীপ্রজন্মের লোকেরা ।যীশুএই জনতাকে ডাকেন, তারা তাদেরসাড়া দিয়েছিলেন ।
|
||
|
|
||
|
# how long will I have to stay with you? ... bear with you?
|
||
|
|
||
|
যীশুতাদেরহতাশাপ্রকাশকরারজন্যএইপ্রশ্নটি ব্যবহারকরেন।উভয়এর প্রশ্নেরএকইঅর্থআছে।তারাবিবৃতিহিসাবেলেখাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিআপনারঅবিশ্বাসদ্বারাক্লান্তহয়েগেছে!"" অথবা ""আপনারঅবিশ্বাসআমাকে ক্লান্ত করে! আমিআশ্চর্যআছিআপনারকতক্ষণসহ্যকরাউচিত।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# bear with you
|
||
|
|
||
|
আপনিসহ্যকরুনবা ""আপনারসাথেরাখা
|
||
|
|
||
|
# Bring him to me
|
||
|
|
||
|
ছেলেকেআমারকাছেনিয়েএসো
|