16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# He remained
|
||
|
|
||
|
এটা বোঝা যায় যে যোষেফ, মরিয়ম ও যিশু মিশরে রয়েছেন। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা রয়ে গেছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# until the death of Herod
|
||
|
|
||
|
হেরোদ যতক্ষণ [মথি 2:19] (../02/19.md) পর্যন্ত না মারা যায়। এই বিবৃতিতে মিশরে তাদের অবস্থানের দৈর্ঘ্য বর্ণনা করা হয়েছে, এবং এটি বলেনা যে হেরোদ এই সময়ে মারা গেছেন।
|
||
|
|
||
|
# Out of Egypt I have called my son
|
||
|
|
||
|
আমি মিসর থেকে আমার ছেলেকে ডেকেছি
|
||
|
|
||
|
# my son
|
||
|
|
||
|
হোশেয় এই ইজরায়েলের লোকদের বোঝায়। মথি এই বলে উদ্ধৃত করেছিলেন যে, এটা ঈশ্বরের পুত্র যীশু সম্বন্ধে সত্য ছিল। পুত্রের জন্য একটি শব্দ ব্যবহার করে এটি অনুবাদ করুন যা শুধুমাত্র পুত্র বা প্রথম পুত্রকে বোঝাতে পারে।
|