20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# I tell you
|
||
|
|
||
|
যীশু তাঁর শিষ্যদের ক্রমাগত কথা বলে চলেছেন , তিনি যা বলেছিলেন, সেটার গুরুত্বকে তিনি জোর দিয়েছিলেন।
|
||
|
|
||
|
# in that night
|
||
|
|
||
|
এটা উল্লেখ করে যদি তিনি ,মনুষ্যপুত্র, রাতে আসেন তবে কী হবে।
|
||
|
|
||
|
# there will be two people in one bed
|
||
|
|
||
|
এই দুই ব্যক্তির উপর জোর দেওয়া নয়, বরং কিছু লোককে নিয়ে যাওয়া হবে এবং অন্যরা ও চলে যাবে।
|
||
|
|
||
|
# bed
|
||
|
|
||
|
পালঙ্ক বা খাট
|
||
|
|
||
|
# One will be taken, and the other will be left
|
||
|
|
||
|
এক ব্যক্তি কে নেওয়া হবে এবং অন্য ব্যক্তিকে ছেড়ে দেওয়া হবে।এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর এক ব্যক্তিকে গ্রহণ করবেন এবং অন্যকে ছেড়ে দেবেন"" অথবা""স্বর্গদূতেরা একজনকে নেবে এবং অন্যজনকে ছেড়ে দেবে "" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|