20 lines
1.7 KiB
Markdown
20 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# It is like a mustard seed
|
||
|
|
||
|
যীশু স্বারগ রাজ্যের তুলনা সরিষা দানার সাঙ্গে করেছিলেন ।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বরের রাজ্য সরিষার বীজের মতো"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# a mustard seed
|
||
|
|
||
|
সরিষা বীজ একটি খুব ছোট বীজ যা একটি বড় উদ্ভিদের বৃদ্ধি দেয় ।এই বীজটি যদি পরিচিত না হয় তবে অংশ টী অন্য বীজের নামে অনুবাদ করা যেতে পারে বা কেবল""ছোটবীজ"" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# threw into his garden
|
||
|
|
||
|
তার বাগানে লাগানো।লোকেরা কিছু বীজ বপন করে তাদের নিক্ষেপ করে যাতে তারা বাগানে ছড়িয়ে পড়ে।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# a big tree
|
||
|
|
||
|
বড়"" শব্দটি অতি ক্ষুদ্র তা যা ক্ষুদ্র বীজের সাথে গাছের বিপরীত।বিকল্প অনুবাদ: ""একটি খুব বড় গাছের ডাল "" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# birds of heaven
|
||
|
|
||
|
আকাশের পাখি।বিকল্প অনুবাদ: ""পাখি যে আকাশে উড়ে যায়"" বা""পাখি
|