16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# that servant
|
||
|
|
||
|
এটি সেই দাসকে বোঝায় যার প্রভু তাকে অন্যান্য দাসদের দায়িত্বে রেখেছেন।
|
||
|
|
||
|
# says in his heart
|
||
|
|
||
|
এখানে""হৃদয়"" একটি ব্যক্তির মস্তিস্ক বা ভিতরের জিনিসকে বোঝায় ।বিকল্প অনুবাদ: ""নিজেকে চিন্তা করে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# My lord delays his return
|
||
|
|
||
|
আমার মালিক তারাতারি আসবে না
|
||
|
|
||
|
# male and female servants
|
||
|
|
||
|
পুরুষ ও মহিলা শিস্যদের "" হিসাবে অনুবাদ করা শব্দগুলি সাধারণত""ছেলেদের"" এবং""মেয়েরা"" হিসাবে অনুবাদ করা হয়।তারা ইঙ্গিত করতে পারে যে দাসেরা অল্প বয়সী ছিল অথবা তারা তাদের প্রভুর প্রিয় ছিল।
|