12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
যীশু একটি দৃষ্টান্ত বলতে শুরু করেন।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# Let your long clothing be tucked in at your belt
|
||
|
|
||
|
মানুষ দীর্ঘ প্রবাহিত পোষাক পরতেন।যখন তারা কাজ করতেন তখন রাস্তার বাইরে রাখার জন্য তারা তাদের বেল্টে আটকে রাখত।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনার পোশাককে আপনার বেল্টে আটকে দিন যাতে আপনি পরিবেশন করতে প্রস্তুত"" বা""পরিচ্ছদ করা এবং পরিবেশন করতে প্রস্তুত"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# let your lamps be kept burning
|
||
|
|
||
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""তোমাদের আলো জ্বালিয়ে রাখো"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|