12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Remain in that same house
|
||
|
|
||
|
যীশু বলছেন না যে তারা সারাদিন ঘরে থাকুক, কিন্তু তারা সেখানে একই রাতে একই ঘরে ঘুমাতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""সেই ঘরে ঘুমাতে থাকুন
|
||
|
|
||
|
# for the laborer is worthy of his wages
|
||
|
|
||
|
এটি একটি সাধারণ নীতি যা যীশু প্রেরণ করছিলেন তাদের কাছে আবেদন করছিলেন।যেহেতু তারা মানুষকে শিক্ষা দান ও নিরাময় করবে, তাই তাদের থাকার জন্য এবং খাবারের জন্য মানুষকে তাদের জায়গা দেওয়া উচিত।
|
||
|
|
||
|
# Do not move around from house to house
|
||
|
|
||
|
ঘরে ঘরে ঘুরে বেড়ানোর অর্থ হচ্ছে বিভিন্ন ঘরে।এটা স্পষ্ট করা যেতে পারে যে তিনি বিভিন্ন বাড়িতে রাতারাতি থাকার বিষয়ে কথা বলছিলেন।""প্রতিরাতে একটি ভিন্ন ঘরে ঘুমাতে যান না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|