12 lines
708 B
Markdown
12 lines
708 B
Markdown
|
# Now let your servant depart in peace
|
||
|
|
||
|
আমি তোমার দাস, আমাকে শান্তিতে যেতে দাও।শিমোন নিজেকে উল্লেখ করছিলেন।
|
||
|
|
||
|
# depart
|
||
|
|
||
|
এটি একটি উদারতা মানে""মরা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# according to your word
|
||
|
|
||
|
এখানে শব্দ হল একটি পরিভাষা""প্রতিশ্রুতি"" জন্য।বিকল্প অনুবাদ: ""যেমন আপনি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|